C O L U M N

事例

チーム編成の重要性

昨年秋から年の瀬にかけ、英文HPをゼロから作成するプロジェクトのディレクションを担いました。ゼロという意味が、まさに言葉通りにゼロで、ドメインの検討や海外向けメールアドレスの検討から取得決定とともに、社内にほぼ英語の資料がなく、英語どころか日本語を1から構築するというユニークな案件です。私が見聞きする通常の...

事例

今だから思うこと、商標や海外PL保険

これまでこのテーマについて積極的に発信しようと思ったことはありませんでした。世の中には知見を深めたスペシャリストがいるため、私に言えることはないだろうと。しかし、昨年引き受けた1つの案件を通じ、考えを改めました。そのこと含め、商標や海外PL保険について私の考えを書き記すこととします。ものづくり中小企業(ネジ...

事例

いつだって悩ましいし難しい、「英語ができる」スタッフ探し

会社員時代、皇居にほど近い丸の内エリアに、自社として初めての路面店を出店することになり その立ち上げ担当となった。 完成した店舗は横に長く、8-10メートルほどの通路に面した側が、床から天井までガラス張り。商品の価格帯は1000~15,000円、まとめ買いすればあっという間に2-3万円になる自社商品をすべて...

事例

英文メール、楽ではないが奥が深くて面白い

日本語を母国語とする誰しもにとって、往々にして外国語でのメール本文作成は、日本語でメールを作るのに対し 時間を要します。要する時間はその内容や相手との距離感によって大きく変わりますが、1割増しから2~3倍、10倍増しにだってなり得ます。 私自身、1社目では社外やりとりは7割がた英語、2社目ではものづくり中小...

事例

HPの自主制作を通じて得られた気付き

今ご覧いただいている本HPは、制作に関してはど素人の自身による自主制作です。 私自身は新卒の1年目から4社目の終わりまでHPやシステムのディレクション業務にずっと携わっておりました。この領域での最初の仕事が、事業部で外部委託していた出展者管理システムのテスト確認。IDとPWを入力するという管理画面の位置づけ...